alt
Cố nữ minh tinh Mỹ Audrey Hepburn thời son trẻ

Sau đây là đôi dòng của Thầy Khuy về bài hát  "Moon River":

Vào khoảng năm 1961 hay 1962 (không nhớ chính xác) , mấy rạp chiếu bóng ở Sài Gòn tung ra chiếu cuốn phim " Breakfast at Tiffany's " do cô đào Audrey Hepburn có đôi mắt to tròn đầy vẻ ngây thơ thủ vai chính và đặc biệt hơn cả là với kiểu tóc túm gọn lại phía sau thành một cái đuôi mà sau đó đã tạo thành cả một làn sóng thời trang để kiểu tóc "cơ sơ van " (queue cheval) cho các cô nữ sinh Sài Gòn. Trong đám chúng ta, khi ấy cũng đang "tuổi hai mươi",  hẳn không thiếu những chàng trai hàng ngày lẽo đẽo đi sau những tà áo dài nữ sinh, và đôi mắt bị quyến rũ bởi túm tóc đuôi ngựa hồn nhiên  phất phơ phía trước....

Hãy cùng nghe lại bản nhạc bất hủ "Moon River" của nhà soạn nhạc trứ danh Henry Mancini viết cho phim "Breakfast at Tiffany's". Ngắm hình cô đào Audrey Hepburn và nhớ lại những "queue cheval" ngày xưa.

 

Do Andy Williams trình bày

 

"Moon River"

Moon river, wider than a mile
I'm crossing you in style some day
Oh, dream maker, you heart breaker
Wherever you're going, I'm going your way

Two drifters, off to see the world
There's such a lot of world to see
We're after the same rainbow's end, waiting, round the bend
My Huckleberry Friend, Moon River, and me

Moon river, wider than a mile
I'm crossing you in style some day
Oh, dream maker, you heart breaker
Wherever you're going, I'm going your way

Two drifters, off to see the world
There's such a lot of world to see
We're after that same rainbow's end, waiting, round the bend
My Huckleberry Friend, Moon River, and me